Марк Твен. Из "Автобиографии" - КОНЕЦ РАССКАЗА

312 >

Тихоокеанское  побережье  и  скитался  по стране в поисках хлеба с маслом, с
ним  случилось  любопытное  приключение.  Он рассказывал мне кое-что о своей
жизни  в  те  годы.  Одно  время он был учителем в бойком золотоискательском
поселке  Янра  и  немного прирабатывал, редактируя маленькую местную газетку
для двух наборщиков, которым она принадлежала.
     В  обязанности  редактора  входило чтение корректуры. Однажды перед ним
положили   полосу   с  одним  из  тех  старомодных  некрологов,  которые,  к
несчастью,  пользовались таким широким распространением в Соединенных Штатах
в  те  времена,  когда  мы  были мягкосердечным и сентиментальным народом. В
некрологе  было  полстолбца,  и написан он был по трафарету, то есть состоял
из  прилагательных  в  превосходной  степени,  с  помощью  этих превосходных
степеней  автор  пытался  превознести  до  небес  покойную миссис Томпсон, в
результате  чего получилось необыкновенно цветистое, высокопарное и в высшей
степени  неправдоподобное  похвальное  слово, кончавшееся фразой, неизбежной
для  всех  трафаретных  некрологов: "Мы ее потеряли, она же приобрела вечное
блаженство".
     В  корректуре  Брет Гарт нашел такую фразу: "Даже в Янре она выделялась
своей  добродетелью".  Разумеется,  это  была  ошибка  наборщика.  Надо было
"добротой",  но  Брет  Гарт  об  этом не подумал, он знал одно: что наборщик
ошибся,  а  в  чем - будет видно, когда набор сверят с рукописью; поэтому он
последовал  правилу  корректоров  и  своим  пером  сделал  обычную  пометку,
которая  означала,  что  нужно  заглянуть  в  рукопись.  Делается  это очень
просто,  в  одну  секунду:  он  подчеркнул  слово  "добродетель", а на полях
поставил  в скобках вопросительный знак. Это был сокращенный способ выразить
следующее:  "В  слове  есть  ошибка,  сверьте  с  рукописью и исправьте, что
нужно".  Но  есть  и  другой корректорский закон, о котором он позабыл. Этот
закон  гласит, что, когда слово выделено недостаточно, надо подчеркнуть его,
и тогда наборщик должен набрать это слово курсивом.
     И  вот,  развернув  утром газету и увидев этот некролог, Гарт больше не
захотел  смотреть  на  него. Он сел на мула, который бродил без присмотра, и
рысью  выехал  из  города,  зная  очень хорошо, что вдовец скоро сделает ему
визит,  захватив  с  собой  револьвер.  Несчастная  фраза в некрологе теперь
приняла  такой вид: "Даже в Янре она выделялась своей добродетелью (?)", что
сделало ее зловеще и неуместно иронической!
     О   другом   приключении  Гарта  мне  напомнило,  по  некоторой,  очень

Следующая

312 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: