Ирвин Шоу. Богач, бедняк (ч.1,2) - V
123 >
Джордах сам испек по такому случаю пирог и внес его с кухни с
торжественным, сияющим видом. На сахарной глазури горело восемнадцать свечей
-- семнадцать за прожитые годы и одна -- за год грядущий. Они все увлеченно
пели "Счастливого дня рождения тебе, наш дорогой, дорогой Рудольф!", когда
раздался звонок в дверь, оборвавший песню на полуслове. Дверной звонок
никогда не трезвонил в доме Джордахов, потому что к ним никто не ходил, а
почтальон бросал письма в щель.
-- Кого там, черт подери, принесло! -- возмутился Джордах. Он обычно
своеобразно реагировал на подобные сюрпризы: инстинктивно сжимал кулаки,
словно ничего другого не ожидал, кроме нападения на себя.
-- Пойду посмотрю,-- сказала Гретхен. Ей вдруг на какое-то мгновение
пришла мысль, что там внизу, у двери, стоит Бойлан, а его "бьюик"
припаркован перед их лавкой. Да, он вполне способен на такое безумство. Она
побежала вниз по лестнице, а Рудольф тем временем задул свечи. Как хорошо,
что она так чудесно выглядит: принарядилась, сделала прическу. Пусть этот
Бойлан плачет и рыдает, потому что больше ему ничего не обломится.
Она открыла дверь. За ней стояли двое мужчин. Она их знала обоих:
мистер Тинкер со своим братом Джоном Тинкером -- священником. Она знала
мистера Тинкера по работе на кирпичном заводе. Все знали отца Джона Тинкера
-- крупного, похожего на неуклюжего медведя, краснорожего мужчину, который
смахивал больше на портового грузчика, чем на священника. По-видимому, он
сильно ошибся при выборе профессии.
-- Добрый день, мисс Джордах,-- сказал Джон Тинкер, снимая шляпу. Голос
у него был тихий, а на его продолговатом дряблом лице такое выражение,
словно он только что нашел в церковной книге ужасную, непростительную
ошибку.
-- Хелло, отец Тинкер,-- отозвалась Гретхен.
-- Надеюсь, мы вам не помешали,-- церемонно сказал мистер Тинкер еще
более церковным голосом, чем у своего рукоположенного братца.-- Нам нужно
поговорить с вашим отцом. Он, надеюсь, дома?
-- Да, дома,-- ответила Гретхен.-- Не угодно ли войти... подняться к
нам... мы, правда, сейчас обедаем... но...
-- Может, лучше вы попросите его спуститься к нам, дитя мое,-- сказал
священник. У него был приятный, густой голос, который наверняка вызывал
доверие к нему со стороны женщин.-- Нам необходимо с ним наедине обсудить
одно очень важное дело.
-- Сейчас позову его,-- сказала Гретхен.
