Ирвин Шоу. Богач, бедняк (ч.1,2) - ГЛАВА ТРЕТЬЯ

66 >

     Рудольф  еще  раз прочитал  сочинение --  проверить, нет  ли  ошибок, и
поморщился:  неинтересная тема.  Поправил  два  слова,  поставил пропущенный
оксант над буквой, посмотрел на часы. Оставалось еще целых пятнадцать минут.
     -- Эй! Как будет причастие прошедшего времени от глагола "venir"1?
     Рудольф медленно повернул голову. Сэм Касслер  -- стабильный троечник в
классе. Сейчас Сэм,  ссутулившись,  сидел над своими  листками  за партой  с
видом мученика, и его  глаза умоляли о помощи. Рудольф бросил взгляд на мисс
Лено.  Она не  смотрела на класс,  читая  какие-то свои записи. Рудольфу  не
хотелось  нарушать  дисциплину в  классе,  но ему не хотелось прослыть среди
одноклассников трусом и любимчиком учителей.
     -- "Venu",-- прошептал он.
     -- С двумя "о"? -- прошептал Касслер.
     -- "U" на конце, идиот!
     Сэм Касслер,  старательно пыхтя, написал глагол,-- пот обильно выступил
на лбу. Нет, видно, ему начертано судьбой навечно оставаться троечником.
     Рудольф рассматривал мисс Лено.  Сегодня она  особенно привлекательная,
подумал он. Длинные сережки, коричневое, блестящее платье, плотно облегающее
бедра, перехваченное на талии узким пояском  и подчеркивающее высокую грудь.
Яркий рот, словно  какая-то большая кровавая рана.  Вместо крови --  красная
губная  помада.  Она старательно  красила губы  перед  каждым  уроком.  У ее
родственников  был  небольшой  французский  ресторанчик в театральном районе
Нью-Йорка,  и  в облике мисс  Лено  было  гораздо больше от Бродвея,  чем от
чопорного  парижского предместья  Сент-Оноре,  но,  к  счастью,  Рудольф  не
разбирался в этом.
     Лениво  двигая ручкой,  Рудольф начал что-то рисовать на  листе бумаги.
Под пером постепенно возникало лицо мисс Лено, два локона, обрамляющие лицо,
ее  кудрявые,  густые  волосы,  разделенные  пробором   посредине.   Рудольф
продолжал рисовать. Сережки, полная шея. Тут  Рудольф  помедлил. Территория,
куда теперь он вторгался, считалась запретной. Рудольф  еще раз посмотрел на
мисс Лено. Она  продолжала читать. На уроках мисс Лено никогда  не возникало
проблем с  дисциплиной.  Любое нарушение  каралось.  За  малейший  проступок
следовало суровое наказание. Мисс  Лено  не скупилась на них, отличаясь  при
этом какой-то неженской  беспощадностью. Проспрягать возвратный неправильный
глагол "se taire"1 и повторить его спряжение десять раз подряд было одним из
самых  легких наказаний.  Она могла спокойно сидеть перед учениками и читать

Следующая

66 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!